Joumana_Haddad

Joumana_Haddad


Il ritorno di Lilith

Io sono Lilith la dea delle due notti che torna dall’esilio.

Io sono Lilith la donna destino. Nessun maschio ne è sfuggito, nessun maschio ne vorrebbe sfuggie.

Io sono Lilith che torna dalla cella dell’oblio bianco, leonessa del signore e dea delle due notti. Raccolgo ciò che non può essere raccolto nella mia coppa e lo bevo perchè sono la sacerdotessa e il tempio. Consumo tutte le ebbrezze perchè non si creda che io mi possa dissetare. Mi faccio l’amore e mi riproduco per creare un popolo del mio lignaggio, poi uccido i miei amanti per far posto a quelli che non mi hanno ancora conosciuta.

Dal flauto delle due cosce sale il mio canto
E dalla mia lussuria si aprono i fiumi.
Come non potrebbero esserci maree
Ogni volta che tra le mie labbra verticali brilla un sorriso?
Non sono la ritrosia nè la giumenta facile,
Piuttosto il fremito della prima tentazione. 
Non sono la ritrosia nè la giumenta facile, 
Piuttosto lo svanimento dell’ultimo rimpianto. 

Io sono la leonessa seduttrice e torno per coprire i sottomessi di vergogna e per regnare sulla terra. Torno per guarire la costola di Adamo e liberare ogni uomo dalla sua Eva. 

Io sono Lilith
E torno dal mio esilio
Per ereditare la morte della madre che ho generato.


Joumana Haddad, poetessa e scrittrice libanese, è responsabile delle pagine culturali del quotidiano libanese An Nahar. È l’amministratrice del Booker arabo, un premio letterario che ricompensa ogni anno un romanzo arabo e capo redattrice della rivista online Jasad sul linguaggio e letteratura del corpo. Le sue poesie saranno pubblicate presto in una raccolta dal titolo Adrenalina (Edizioni del Leone) con la traduzione dall’arabo di Oriana Capezio. La Haddad è anche membro del Comitato del Libro e della Lettura presso il ministero della cultura libanese. Ha ottenuto il premio del giornalismo arabo nel 2006.

Tags: , , , , , , , , , , , ,